(С) «То, что я понял, — прекрасно, из этого я заключаю, что и остальное, чего я не понял, — тоже прекрасно». Сократ.

ПРОЕКТ «(C)»
ИНТЕРНЕТ-ПОРТАЛ «ГАЛЕРЕЯ «АЛЕКСАНДР». ТВОРЧЕСКАЯ МАСТЕРСКАЯ РЯБИЧЕВЫХ ПРЕДСТАВЛЯЕТ НОВЫЙ ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ПРОЕКТ, ПОСВЯЩЕННЫЙ ЦИТАТАМ И АФОРИЗМАМ.
ХУДОЖНИКИ И ДИЗАЙНЕРЫ ОБЛЕКУТ В ХУДОЖЕСТВЕННУЮ ФОРМУ «КРЫЛАТЫЕ СЛОВА» И МЫСЛИ.
ВЫСТАВКА СОСТОИТСЯ В ТВОРЧЕСКОЙ МАСТЕРСКОЙ СКУЛЬПТОРА АЛЕКСАНДРА РЯБИЧЕВА.


Далее

(C) «Надо собирать камни, которые в Вас бросают, это основание будущего пьедестала». Гектор Берлиоз

«Лестница в небо» II

ИНТЕРНЕТ-ПОРТАЛ «ГАЛЕРЕЯ «АЛЕКСАНДР» ПРЕДСТАВЛЯЕТ НОВЫЙ ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ПРОЕКТ, ПОСВЯЩЕННЫЙ ЦИТАТАМ И АФОРИЗМАМ.
ДИЗАЙНЕРЫ И ХУДОЖНИКИ ОБЛЕКУТ В ХУДОЖЕСТВЕННЫЕ ОБРАЗЫ «КРЫЛАТЫЕ СЛОВА» И МЫСЛИ
ВЫСТАВКА СОСТОИТСЯ В НОВОМ СЕЗОНЕ В ТВОРЧЕСКОЙ МАСТЕРСКОЙ СКУЛЬПТОРА АЛЕКСАНДРА РЯБИЧЕВА


Далее

Спектакль «КОЗЛЕНОК В МОЛОКЕ» в репертуаре МОСКОВСКОГО ДРАМАТИЧЕСКОГО ТЕАТРА имени РУБЕНА СИМОНОВА. Вновь на сцене в новом сезоне.

Театр им.Рубена Симонова, расположенный меж старых арбатских улочек, в жизни московских театралов занимает особенное место. В его репертуаре можно найти спектакли, на самые волнующие современников темы, – говорит режиссер-постановщик Эдуард Ливнев. На спектакле «Валентин и Валентина» молодежь замирает так же, как и их ровесники в середине прошлого века. Еще одна пьеса о странностях любви, возникающей из противоречий и конфликтов, называется «Я желаю чужого желания, которое желает меня». Пьеса «Мамина-Сибиряка» в спектакле «Золотое дно» о том, как запредельные страсти разрушают человека. Даже очень сильного. Но один из самых актуальных спектаклей отметил свой четырехсотый юбилей на сцене театра – «Козленок в молоке». Известны несколько театральных версий этого произведения Юрия Полякова. Но именно постановку Эдуарда Ливнева сам автор считает наиболее совпавшей с драматургией его сюжета.

Писатель-публицист, автор романа «Сто дней до приказа», Юрий Поляков впервые в советское время взорвал многие устои, на которых покоилась общественная жизнь. Его роман «Козленок в молоке» о том же – Поляков разоблачает ложь, глупость, лицемерие. Сюжет занимательно знакомит с тем, как с помощью PR-технологий в современном мире из любого негодяя и ничтожества можно создать героя нашего времени. Автор прекрасно осведомлен. Ведь он сам – один из влиятельных представителей СМИ ( главный редактор Литературной газеты). Характеристика главного персонажа сюжета – красноречивая иллюстрация того, как легко и просто общественность дает себя обдурить самозванцам и циникам. Но что делать, когда никто за вранье не отвечает?
«Искусство ставит вопросы и не дает никаких ответов», – поясняет режиссер Эдуард Ливнев, – Гоголь спрашивал «Куда несешься, Русь?…. Не дает ответа. И в «Борисе Годунове» народ безмолвствует. Когда искусство будет раздавать рецепты, тогда не нужны будут Правительство, Исполком, Мэрия или Ратуша». Сам автор романа «Козленок в молоке» в предисловии пишет, что в творчестве исповедует «принцип «придуманной правды». Герои вполне могли существовать… история, с ними приключившаяся, вполне могла произойти, но на самом деле таких людей никогда не было и подобные события никогда не имели места в истории…» Вот бы этот принцип художественного творчества никогда бы не перешел в газетную журналистику! Читать «между строк» да еще и «придуманной правды» — это уже слишком!

Ближайшее представление
23 сентября 2012 г.

сайт театра Рубена Симонова
www.teatr-simonova.ru


Далее

Интернет-портал «Галерея «Александр» разместит статьи о событиях в художественной жизни, мастерах изобразительного искусства, произведениях современных и старых мастеров, очерки и личные художественные впечатления авторов и поклонников искусства.

Статьи и информацию присылайте на адрес:
sasha.vkt@mail.ru

Галерея «Александр» — интернет-портал о художественной жизни включает очерки, статьи, комментарии искусствоведов, арт-критиков, журналистов и поклонников искусства. В рубриках портала можно найти информацию о художниках, галереи произведений искусства современных мастеров, работающих в разных техниках и жанрах, а так же анонсы и репортажи о самых ярких событиях культурной жизни. Так же интернет-портал осветит художественные проекты самой галереи «Александр» , в число которых входят выставки «Семья художника», проект «Five o’clock» и эскпозиция любительских работ представителей прессы — известных режиссеров, операторов, продюсеров, авторов программ.

Галерея «Александр».: http://t.co/EHx6ofXn


Далее

Интернет-портал Галерея «АЛЕКСАНДР» www.alex-gallery.ru и интернет-портал www.fulljazz.ru представили экспозицию ЖИВОПИСЬ В РИТМЕ ДЖАЗА в галерее КОЛОРИТ на Малой Дмитровке.

ЭТА ЭКСПОЗИЦИЯ СОСТОЯЛАСЬ ПОЧТИ ДВА ГОДА НАЗАД В ГАЛЕРЕЕ «КОЛОРИТ» НА МАЛОЙ ДМИТРОВКЕ, 15 ИЮЛЯ 2010 ГОДА, НО ОНА НЕ БЫЛА ОСВЕЩЕНА В ПОЛНОЙ МЕРЕ НА СТРАНИЦАХ ПОРТАЛА.
ПОДРОБНЕЕ ОБ УЧАСТНИКАХ ПРОЕКТА «ЖИВОПИСЬ В РИТМЕ ДЖАЗА» МОЖНО ПРОЧИТАТЬ В ПРЕДЛАГАЕМОМ РЕПОРТАЖЕ С ВЫСТАВКИ.

«Импровизация и полная свобода — кредо любого художника, особенно художника, работающего в жанре абстрактного экспрессионизма».
Из пресс-релиза к выставке.

Александра Загряжская: Выставка «Живопись в ритме джаза» объединила музыку и изобразительное искусство, пригласив в середине лета, когда в Москве царила небывалая «джазовая» жара «услышать» живопись и скульптуру, музыку полотен, бронзы и мрамора, линий и цвета.

Ирина Разумовская, арт-критик: «Все художники, участвующие в этой выставке — звезды, и звезды на небе так встали, что все получилось очень легко. Я пригласила Мухадина Кишева к участию, он только прилетел из Испании, где живет постоянно и он слету согласился, и так было со всеми, кого мы пригласили»

Татьяна Орманд, Степан Мокроусов, Екатерина Волкова, Ирина Разумовская, Александр Токарев на открытии выставки «Живопись в ритме джаза»

Как художники импровизируют на холсте с помощью кистей и красок, так музыканты импровизируют с помощью инструментов и нот, которых тоже семь, как и основных цветов в спектре.
Художественно-музыкальный проект объединил пятнадцать участников, которые работают в разных жанрах.

Ирина Разумовская: «Как мы выбирали участников и работы? Мы их слушали. Мы слушали музыку, которая льется с полотен».

Работы Александра Токарева на выставке Живопись в ритме джаза

Александр Токарев, художник: «Мелодия есть и в живописи и в поэзии и в кино и в театре, во всех искусствах. К сожалению, когда говорят, что у человека есть музыкальный слух, это еще не значит, что он чувтствует и понимает мелодию. А мелодия — это основа настоящей поэзии, основа настоящей живописи».

Александр Токарев — художник, режиссер, сценарист, автор знаменитой серии живописных произведений «Человек-Оркестр».
Начатая в 87 году, сегодня эта серия насчитывает более четырехсот графических и скульптурных произведений, выполненных в разной технике.

Александр Токарев: «Когда художники теряют мелодию, искусство теряет смысл. Сегодня необходимо мелодию обретать заново.
Она может быть другая, она может быть о другом, но она должна быть. И это очень важно».

Участник выставки Живопись в ритме джаза Мухадин Кишев


Художника Мухадина Кишева знают во всем мире, особенно в Испании, где он живет и работает.

Композиции Кишева называют «цветовыми сюитами», одна из испанских газет так и писала:
«Творчество Мухадина напоминает волшебное стекло, цветной прозрачный хрусталь, через который проходит свет».
Сам художник считает, что в живописи все краски, как и инструменты в оркестре должны звучать гармонично.

Работа Мухадина Кишева на выставке Живопись в ритме джаза

Мухадин Кишев, художник: «В этой картине, представленной в экспозиции, продолжается тема загадочности пространства. Меня волнует, что у пространства нет конца, оно бесконечно.
Эту особенность, потрясающую воображение, я изобразил в пересекающихся линиях».

Несколько работ Мухадина Кишева на выставке разные по колориту продолжают один сюжет, интерпретируют тему метаморфоз пространства. Воображение, следующее за движением пересекающихся линий углубляется внутрь полотна, и через короткое время зрителю начинает казаться, что картина приобретает трехмерность. В этом и состоит особенность игры пересекающихся линий в работах художника.

Мухадин Кишев: «Пересекающиеся линии здесь как некие решетки, которые я потом, как бы, закрыл облаками, чтобы показать зрителю объем, что за решетками, как и за любой поверхностью — бесконечность».

Работа Владимира Колесникова на выствке Живопись в ритме джаза

Любимый материал скульптора Владимира Колесникова — мрамор. «В основе музыки и скульптуры, — говорит Владимир, — лежит ритм, который дает тот самый камертон для развития темы. Кроме того, обработка камня имеет совершенно ритмическое звучание, если его перенести на музыкальную грамоту, может получиться музыкальное произведение даже».

В Творческой мастерской скульптора Владимира Колесникова стоит старый рояль, вокруг которого и с участием которого происходят все главные художественные действия — выставки, перфомансы, встречи с друзьями, разговоры об искусстве. Старинный инструмент в зале, где размещена постоянная экспозиция художников галереи скульптора Колесникова, воспринимается постоянными посетителями его мастерской, как старый друг, свидетель многих художественных событий в жизни этого дома.

Степан Мокроусов специально для выставки «Живопись в ритме джаза» привез из Санкт-Петерубурга свою композицию, посвященную Джону Леннону.

Работа Степана Мокроусова на выставке Живопись в ритме джаза

Степан Мокроусов, скульптор: «Этот проект планируется установить в АРТ центре современного искусства «Пушкинская, 10″, в Санкт-Петербурге. Именно в этом центре очень много сегодня представлено работ авангардных течений самых разных направлений.
Мне же особенно близка эстетика мира Битлз, их времени. Эта композиция входит в проект, посвященный музыкантам легендарной группы, на открытие которого была приглашена Йоко Она. Здесь, на выставке представлена бронзовая часть проекта в новой для меня технике — раскрашенная бронза».

Степан Мокроусов выполнил несколько работ, посвященных музыкантам. Один из наиболее известных его «музыкальных» проектов — композиция, посвященная Виктору Цою, которая так же установлена в Санкт-Петербурге в доме, где работал музыкант. Степан сам одарен музыкальным талантом, не только как исполнитель, но и как автор музыкальных композиций. В творческой мастерской скульптора Мокроусова можно часто увидеть с гитарой.

Бронзовая иллюстрация к выставке Живопись в ритме джаза. Музыканты Александра Рябичева

Портрет музыкантов скульптора Александра Рябичева стал одной из бронзовых иллюстраций к выставке «Живопись в ритме джаза». Созданная Александром группа джазовых музыкантов однажды не вернулась с большой выставки в Германии, найдя место в частных коллекциях. Этот дуэт — трубач и саксофонист особенно дорог автору.

Александр Рябичев, скульптор: «Скульптором, конечно, надо родиться. Научить лепить можно любого человека, но, чтобы лепить с душой, лепить с внутренней силой, необходимо обладать талантом».

Композиция Александра Рябичева «Одиночество» вызывает интерес зрителей каждой выставки скульптора. Многие в этом «джазовом» персонаже, сочувствуя его настроению, узнают свои собственные переживания. У композиции «Одиночество» есть второе название «Иосиф Бродский» и тема работы созвучна стихам поэта с таким же названием.
Одиночество — одна из главных тем в искусстве. В работе Александра Рябичева, как и в известных стихах Бродского тема звучит с легким оттенком грусти и меланхолии.

Работы Александра Рябичева и Софии Загряжской на выставке Живопись в ритме джаза

«Шествие» — художественный эксперимент дочки Александра Рябичева — Софии. Подаренные ей на День рождения белые крылья Ангела, задали творческое настроение на весь сезон.

«Лучшая импровизация та, что заранее отрепетирована» — шутят музыканты.
Умение импровизировать — высшее мастерство во всех видах искусства. Джаз — музыка для профессионалов самого высокого класса, так же как абстрактный экспрессионизм, живопись действия, основу которой составляет свобода выражения спонтанных чувств, требует особенного умения сделать это виртуозно.

Эта свобода, это особенное умение передачи эмоций сближает авторов, работающих в самых разных жанрах, живущих в разные времена.

Работа Александра Волкова на выставке Живопись в ритме джаза

Художника Александра Волкова всегда привлекал диалог тем в джазовых музыкальных композициях, способность поддержать тему, как интересный разговор, вовлечь в диалог зрителя, — считает Александр — высшее мастерство и для художника.

Александр Волков, художник: «Джаз — музыка моего поколения. Он ворвался где то в 54-55 году, через радиостанции западные, которые мы слушали по ночам, появился в записях на пленках. Чистая музыка, наполненная эмоциями, джаз производил очень сильное впечатление. Кроме всего, джаз — это путь к свободе, который проходила наша страна очень медленно.

«Когда Святые маршируют, я хочу быть вместе с ними…» — эта картина — диалог художника Александра Волкова с Луи Армстронгом.

Александр Волков: «Джазовая музыка открывает чувства, в поисках абстрактной живописи, которая тогда тоже была под запретом есть много общего с джазом — поиск свободы выражения».

Работа Юрия Петкевича на выставке Живопись в ритме джаза

Юрий Петкевич, художник, писатель, сценарист: «В искусстве выразить что-то новое всегда трудно. Я стараюсь выражать разные идеи, разную красоту, к сожалению, в искусстве и в живописи, в частности бывает, что художник разрабатывает одну какую-то тему и работает каждый день только в ней. Эта тенденция на мой взгляд очень неинтересная и ведет к умиранию искусства. Мне интересно каждый день воплощать новые идеи, новые впечатления».

Работа художника Омара Чхаидзе на выствке Живопись в ритме джаза

Кубинец Омар Годинес — одни из участников проекта. Его испанский так же музыкален, как и его живопись.
Его работы, как и работы Ларисы Белимы представляют абстракцию в чистом виде, как классику жанра. Беспредметная живопись особенно явственно отражает суть этого вида искусства — в абстрактной беспредметной живописи зритель воспринимает формы, линии и цвет исключительно в их сочетании, в гармонии композиций, на уровне эмоций, впечатлений, настроений.

Художник Омар Чхаидзе представил серию работ, в которых знаки, изображенные им на холсте напоминают ноты. Это стало особенно понятно, когда автор расставил работы для развески и число их совпало, как бы «случайно» — картин оказалось ровно семь.

Омар Чхаидзе, художник: «Для меня в картинах — сюжет не главное. Мои чувства, когда я пишу очень далеко, здесь есть прямое соединение с «высоким» с особенной информацией, которую не всегда готов воспринимать, необходимо особенное состояние. Раньше, когда я работал, я слушал музыку, сейчас я научился входить в состояния, когда это не нужно, там, где мое вдохновение есть все и свет, и цвет и музыка».

Искусствовед Слава Лен — автор идеи рецептуализма, предлагающий новую художественную парадигму «Рецепт-арт» выразил мнение, что выставка «Живопись в ритме джаза» вполне отражает его идею.

Художник Александр Волков, искусствовед Слава Лен на выставке Живопись в ритме джаза

Слава Лен, искусствовед: «Идея в том, что смыслом и целью работы художника является не отдельное художественное произведение, пусть и шедевр, а художественный процесс в целом».

Андрей Волков, Аннамухамед Зарипов, Лариса Белима, Альберт Смирнов, Марина Васина — многие из участников выставки знали друг друга и до начала этого проекта, но не могли представить, что могут однажды составить оркестр художников, объединенные выставкой с музыкальным названием. «Кто первая скрипка?» — спрашивают журналисты организаторов.

Ирина Разумовская: «Нам бы не хотелось выделять, потому что в оркестре самое главное — гармоничное звучание и слаженная харизматичная игра».

Скульптор Александр Рябичев с гостями вернисажа скульптором Александром Таратыновым и его женой художником Екатериной Таратыновой

Участники выставки:
Мухадин Кишев (Испания)
Александр Рябичев
Омар Годинес (Куба)
Лариса Белима
Александр Токарев
Александр Волков
Андрей Волков
Владимир Колесников
Омар Чхаидзе (Россия, Грузия)
Юрий Петкевич (Белоруссия)
Аннамухамед Зарипов
Степан Мокроусов
София Загряжская
Марина Васина
Альберт Смирнов

Организаторы выставки:

Ирина Разумовская (интернет-портал «www.fulljazz.ru)
Александра Загряжская (интернет-портал «Галерея «Александр» www.alex-gallery.ru)
(Интервью с художниками записано для авторской телепрограммы «Художественный Салон»)

Контакты:
Iriny.Ra@fulljazz.ru
sasha.vkt@mail.ru

8 916 835 09 73 Ирина Разумовская

8 926 524 12 47 Александра Загряжская
Галерея «Александр»
Творческая мастерская Рябичевых.


Далее

Скульптор АЛЕКСАНДР РЯБИЧЕВ. «РУССКАЯ ДЕРЕВНЯ»

Скульптор Александр Рябичев со своей работой на выставке в Манеже "Мужик с петухом", 2012 г., бронза

Очень характерно для персонажей темы «Русская деревня» Александра Рябичева прямое обращение к зрителю. Герои этой серии работ смотрят прямо и открыто, будто готовые к диалогу, и эта особенность так же говорит об открытости характеров и о стремлении самого автора досконально исследовать тему деревенской жизни, воплощая один за другим образы-портреты персонажей, наделенных сюжетной линией и действием. Его герои не позируют, они как бы выхвачены из жизни в кульминационный момент своих действий.

Так же в скульптурах Рябичева, посвященных деревенским жителям есть некоторая добрая ирония, свойственная скульптору в передаче позитивных образов.

Эволюция образов Рябичева переславского периода характерно отразилась в портрете «Мужик с петухом» (бронза, 2011 г.), созданным уже в наше время, отлитым в мастерской скульптора в 2012 году. Здесь Александр Рябичев возвращается к теме русской провинции через двадцать лет. И мы застаем, не смотря на узнаваемость манеры и образов, несколько другой характер персонажа. Он вызывает сложные чувства и потому, что почти не изменился – все так же плохо одет, и как будто нелегко живет — и потому, что герой стал более лиричен, вызывает большее сочувствие и даже сострадание, по понятным причинам – прежней деревни с ее идиллическими свиданиями на скамейке и горячими самоварами больше нет. И это понимание сосредоточено в образе одинокого стареющего человека, остановившегося, будто посреди своего пути, что очень символично для передачи настроения современной русской деревни. Мужик, одетый в телогрейку, ватные штаны, грубые сапоги и старую помятую кепку поднял голову к небу и закрыл глаза, будто под впечатлением от своих мыслей. Все в его облике – и одежда, и поза на чуть согнутых ногах — красноречиво говорит о безысходности и неустроенности. Он не стоит уверенно на своей земле, и, как бы потерял равновесие духа. Он — антипод прошлых героических деревенских будней со сводками подвигов на полях страны.

Тема «Русская деревня» Александра Рябичева началась в «переславский период», когда были созданы многие работы скульптора в Доме Творчества в Переславле-Залесском. Портреты жителей русской провинции иллюстрируют романтичные образы, привлекательные искренностью и добротой их характеров, воспитанных в традициях, которые еще живы и до сих пор в отдаленных от суетных мегаполисов старинных русских городах. И эти работы вызывают особенную ностальгию не только по уходящей деревне, но и по тем особенным душевным отношениям, свойственным простым и открытым людям — отношениям, которые являются частью высокой духовности народа.

София Загряжская
МГХПА им. С.Г.Строганова

На фото: Скульптор Александр Рябичев рядом со своей работой на юбилейной выставке в Манеже, посвященной 80-летию МОСХ ( 19 июня 2012 г.)


Далее

Новая работа галереи «Александр» «Возвращение в Эдем» 100х150 смешанная техника, автор Александра Загряжская


Далее

Галерея «Александр», Творческая мастерская Рябичевых поздравляют художников и всех хороших людей с НОВЫМ ГОДОМ И РОЖДЕСТВОМ! Счастья, здоровья, благополучия, преданных друзей и творческих успехов! Поздравляем!

С НОВЫМ ГОДОМ!


Далее

Александра Загряжская. «ОМАР ГОДИНЕС. ФЕРНАНДО ХИМЕНО ПЕРЕС. ОБЩИЙ ГОРИЗОНТ. СЛИЯНИЕ ИСТОКОВ». ВЫСТАВКА В ТВОРЧЕСКОЙ МАСТЕРСКОЙ РЯБИЧЕВЫХ. 8 926 524 12 47

ОМАРА ГОДИНЕСА московские зрители знают по многим выставкам в московских галереях, в залах Союзов Художников, в ЦДХ. ОМАР ГОДИНЕС участвовал более, чем в ста экспозициях вместе с другими художниками, и в десятках персональных. Работы Омара есть в музеях и частных коллекциях многих стран мира. ОМАР ГОДИНЕС – член международной федерации художников ЮНЕСКО, еще на Кубе, имея диплом школы искусств художественного училища САН-АЛЕХАНДРО, ОМАР закончил международные курсы шелкографии. ОМАР ГОДИНЕС – магистр искусствоведения, куратор Фестиваля Иберо-американской культуры, член Международной федерации художников ЮНЕСКО, Московского Союза Художников и Творческого Союза Художников России.

Уже давно ОМАР ГОДИНЕС живет в Москве, он закончил художественный институт им.СУРИКОВА – одну из лучших в мире школ реалистических традиций, но его реализм – особенный. Художественный темперамент ОМАРА еще много лет назад поразил русских профессоров живописи, с первого знакомства признавших в талантливом молодом кубинце яркого мастера. Омар Годинес родился в Гаване. Его генетическая память формировалась великой латиноамериканской культурой, вместе с классиками которой он устремляется за пределы метафор и обыденности. Магическая реальность – это особенное пространство воображения было найдено ими – говорящими на испанском на другом континенте.

ОМАР ГОДИНЕС: «У меня уже была своя карьера, и свое направление в искусстве, прежде чем я приехал учиться в Москву. Русский авангард, МАЛЕВИЧ, ШАГАЛ, иконопись — вот то главное, что влекло меня особенно сильно в искусстве».

История искусств манила в Россию экзотикой русских храмов. Советский Союз был окутан флером романтики, как страна пролетариата и «вечной мерзлоты» – так еще в жаркой Гаване ОМАР называл русскую зиму. Но первое знакомство с Москвой составили самые теплые впечатления. ОМАР ГОДИНЕС сразу же нашел много друзей.

ОМАР ГОДИНЕС: «Мне понравилось, что люди, которых я встречал, очень общительные, мне нравилось знакомиться и с искусством и с жизнью людей. Я много работал и во время учебы в летние каникулы я оставался в Москве. Это было увлекательное и интересное для меня время. Помню однажды на заводе шарикоподшипниковом, где мне так интересно было работать, что я работал даже больше других, у меня даже зарплата была больше, чем у некоторых рабочих, которые там работали очень долго, но меня все-равно любили, я чувствовал, как по дружески ко мне относились».

Москву ОМАР ГОДИНЕС, женатый на москвичке ОЛЬГЕ уже давно называет второй Родиной, а свою московскую мастерскую — вторым домом. В его студии в центре российской столицы царит вполне кубинский климат, созданный колоритом его жарких полотен. В его картинах растворились запах живого кофе, тропических фруктов, взгляды шоколадных женщин и мудрость древних богов. Омар Годинес переводит на язык живописи образы, витающие среди старинных легенд и вдохновения современников, его картины, будто иллюстрации к Маркесу, Борхесу, Картасару, если не к их книгам, то к тому миру, который возник из под их пера.

ОМАР ГОДИНЕС: «Я провожу реальность через свои эмоции, через свое мировоззрение, я интерпретирую, я не люблю копировать природу, я пропускаю через себя и изображаю свою точку зрения — это особенный мир искусства».

Палитра каждого художника – сама по себе произведение искусства. Палитра ОМАРА ГОДИНЕСА – особенная. Строки БОРИСА ПАСТЕРНАКА стали частью необычной инсталляции, подаренной другом со стихами русского поэта и настоящими часами, чтобы Омар не забывал про время. Ведь у живописца ОМАРА ГОДИНЕСА много дел в Москве. ОМАР является одним из инициаторов фестиваля Иберо-американской культуры. Музыканты, артисты театров, художники приезжают в Москву из стран Латинской Америки и Испании, чтобы принять участие в мероприятиях, организованных ОМАРОМ ГОДИНЕСОМ.

Преподавать живопись ОМАР ГОДИНЕС начал еще на Кубе, поэтому он с радостью откликнулся на предложение поработать с московскими школьниками. В 2000 году появился клуб «ОБЩИЙ ГОРИЗОНТ», уникальное сообщество юных художников, знакомящихся с культурой латиноамериканских стран. Свои представления об их истории и современности юные москвичи воплощают в картинах и рисунках в классах ОМАРА ГОДИНЕСА. Выставки проходят в посольствах Кубы, Мексики, Венесуэлы, Колумбии. И там бывают поражены точностью восприятия авторов этих работ о странах, в которых многим из них еще не удалось побывать.

Любимый берет ОМАРА – часть его образа. «Говорят я похож в нем на Че Гивару», — улыбается художник, показывая написанный им портрет прославленного героя. ОМАР ГОДИНЕС предпочитает сигары. И как истинный кубинец курит их с особенным вдохновением, окутанный ароматом и дымкой, он на короткое время погружается в состояние, похожее на медитацию или воспоминание. Возможно, видит сюжеты своих будущих картин или образы своей страны, где остались сотни произведений, где началась творческая биография, где прошли детство и юность.

Он приехал из Испании в Россию в начале девяностых и привез с собой в холодную столицу все краски своей горячей Родины.
Ему посчастливилось учиться там, где он и мечтал. Сначала в испанском ИНСТИТУТЕ ГОЙИ, затем в российском институте им.СУРИКОВА, но одного ФЕРНАНДО ХИМЕНО ПЕРЕС не ожидал, поступив в Московский художественный ВУЗ — того, что захочет остаться жить и работать в Москве.

ФЕРНАНДО ХИМЕНО: «Меня всегда привлекала литература и история России, мне хотелось понять, что это за страна, что за люди живут в ней, и потому я остался здесь, где у меня много друзей и привязанностей».

Belvedere — «прекрасный вид», благословенный счастливый край, место, где очень красиво, – поясняет художник. Но кажется, Belvedere для ФЕРНАНДО — это любое место, где он может работать, создавать свои уникальные картины. Благословенным краем можно назвать каждый из его пейзажей, изображение испанского побережья, где море переливается перламутром, где можно собирать ракушки на песке и встретить влюбленную каракатицу, например… но это для тех, кто способен увидеть вместе с художником собственными глазами дом с лестницей в небо, летающую гору, залитую солнцем разноцветную долину, и тоннель, ведущий в загадочные недра, и узкие городские улочки, в лабиринтах которых хочется заблудиться и бродить там зачарованно и бесконечно среди изломанных линий и неправильных перспектив.

Многие из этих рисунков не что иное, как эскизы интерьеров, которые Фернандо оформляет в Москве. Но каждый эксиз – законченная самостоятельная работа. Его волшебные города пользуются большим успехом у зрителей. Они кажутся нам знакомыми, будто картины из детства, когда краски особенно ярки, а ощущения – впервые.

«Танец», «Объятия», «Встреча», «Прощание». Он сам не скажет, кто эти двое – влюбленная пара или просто друзья. В его работах есть некая недосказанность для него самого. Он строит сюжеты как мизансцены и наполняет их сложной драматургией. ФЕРНАНДО ХИМЕНО иллюстрирует мир страстей, где живут разные люди. Они бывают печальны или счастливы, но всегда добры и сердечны.

Чтобы увидеть эти сюжеты, ему не надо отправляться слишком далеко. Он не часто разъезжает по миру. Даже на Родине удается побывать дважды в год. Он признается, что с удовольствием бы чаще оставался дома, прекрасно себя чувствуя перед белым листом. Ведь это самое увлекательное путешествие из всех, какое только предстоит совершать художнику – заглянуть в мир, созданный его вдохновением.

ФЕРНАНДО ХИМЕНО: «В отличии от других искусств, где работает целый коллектив, например, в отличии от балета, кино, театра, в живописи — ты один и, может быть, это не скромно, но я чувствую себя творцом, когда работаю, когда создаю мир, который зрители видят на моих картинах».

Его утро начинается с музыки, он работает под музыку, живет под музыку, его музыкальные пристрастия – старинные произведения периода Возрождения и джаз. «Джаз с закрытыми глазами» – так назывался перфоманс с московским другом ФЕРНАНДО музыкантом АЛЕКСОМ РОСТОЦКИМ. Проект этот одновременно стал и концертом и вернисажем рисунков, которые рождались на глазах у зрителей в джазовых клубах, где проходили фестивали.

Виды испанских городов и семейные портреты в московском доме художника всегда рядом. МАРИЯ ПИЛАР и ХОАКИН – родители ФЕРНАНДО. Когда они побывали в России, им удалось понять сына, живущего далеко от своей испанской Родины.

ФЕРНАНДО ХИМЕНО: «Они приехали в 93 году и впечатления их были сильными от всего. Это было непростое время, но они поняли, что именно мне понравилось, они вникли, что для меня главное – не стабильность или благополучие, а суть в другом, в том какие люди меня окружают, как они относятся друг к другу».

Эта выставка в московской мастерской скульптора АЛЕКСАНДРА РЯБИЧЕВА представила работы испанца ФЕРНАНДО ХИМЕНО ПЕРЕС и кубинца ОМАРА ГОДИНЕСА. «СЛИЯНИЕ ИСТОКОВ» — так называется этот проект двух художников, которые говорят друг с другом на родном испанском, хотя родились они на разных континентах. Испания и Куба разделены океаном, но одни и те же слова передают чувства и мысли их народов.

«Между нашими странами существует нечто большее, чем общение на одном языке, — говорят художники, — некая непреодолимая связь, возможно то, что называется зовом крови, родством душ». Эту идею авторы представляют в экспозиции, посвященной году Испании в России. Выставка иллюстрирует то что, несмотря на синтез национальных культур, характерных и для Испании и для Кубы, произведения этих художников питают общие корни, и в основе их художественных образов, при всем разнообразии композиций, присутствует единые объединяющие их образы.

Во всем мире люди имеют общие представления о вечных ценностях, мечтают об одном и том же — о любви и счастье для себя и своих близких. Мифы и легенды разных народов, несмотря на различие традиций и культур в разных интерпретациях передают общие желания и мечты.
В картинах Омара и Фернандо пересекаются сюжеты и образы и эта обобщенность их творчества уходит корнями в глубину веков, когда люди, разделенные океанами сочиняли истории, которые сегодня мы читаем и в этих картинах художников.

АЛЬБА АСУСЕНА ТОРРЕС МЕХИА, первый секретарь посольства Республики Никарагуа: «Это наши корни, это наше лицо, мы пришли от инков, от майя, ацтеков, это древняя глубокая культура на земле, и как все истинное и подлинное, она отражается во многом, о чем мыслят художники, поэты, что связывает людей в разных концах света. Возможно, что это история совершенно парадоксальная, но истоки нашей латиноамериканской культуры отражены и в искусстве испанцев Гойи и Пикассо, это и мы тоже их придумали, то, что их взволновало, на то, что отразилось в их творчестве повлияла и наша культура. В истинном искусстве проявляется наша связь. И это видно и в этой выставке Фернандо и Омара».

Альба Асусена Торрес Мехиа читает стихи на открытии выставки в мастерской Рябичевых

Символично, что эта выставка состоялась в скульптурной мастерской Александра Рябичева, сына известного скульптора ДМИТРИЯ (ДАНИИЛА) БОРИСОВИЧА РЯБИЧЕВА, в творчестве которого большое место занимает тема дружбы народов, единства традиций и культур разных стран. ДМИТРИЙ РЯБИЧЕВ — народный художник СССР, лауреат Международной премии ЮНЕСКО много работал в городах России и союзных республик. Его искусство всегда было связано с поездками по стране и миру с творческими командировками и путешествиями. Везде, где работал скульптор, он встречал замечательных людей, дружба с которыми продолжалась на протяжении всей его жизни. Особенно широко творчество ДМИТРИЯ РЯБИЧЕВА известно в Германии, Баварии, Индии, где он работал вместе с сыном Александром. Выставка испанского и кубинского художников проходит в зале скульптурной мастерской, где работали оба скульптора, где сегодня продолжает заниматься творчеством Александр, где можно видеть работы, созданные для городов НЮРНБЕРГА, БУБАНИШВАР, ДЕЛИ, ТАШКЕНТА, МОСКВЫ и др. городов мира в соавторстве отцом и сыном Рябичевыми.

Среди гостей в мастерской Рябичевых всегда много творческой молодежи.


ДАНИЭЛА РЯБИЧЕВА, ДОЧЬ АЛЕКСАНДРА РЯБИЧЕВА: «Мне бы очень хотелось побывать в тех городах, где работал мой дедушка, в Ташкенте, например, и всегда приятно, когда наши знакомые, живущие там, здесь в Москве, приходя в мастерскую видят фотографии у нас на стенах, узнают дедушкины работы и рассказывают о них, и видно, как они благодарны ему за то, что он — московский скульптор создал эти памятники для их города и сегодня, когда его уже нет, эти памятники стоят, и люди смотрят на них и вспоминают моего дедушку с благодарностью».

ОМАР ГОДИНЕС и ФЕРНАНДО ХИМЕНО разместили картины в зале таким образом, чтобы каждая из них была хорошо освещена. Но если бы в зале даже совсем не было бы освещения, их работы зрители прекрасно разглядели бы, настолько они ярки и красочны, что кажется светятся изнутри. ОМАР ГОДИНЕС. ФЕРНАНДО ХИМЕНО ПЕРЕС. Выставка «СЛИЯНИЕ ИСТОКОВ» в рамках ГОДА ИСПАНИИ В РОССИИ. ТВОРЧЕСКАЯ МАСТЕРСКАЯ РЯБИЧЕВЫХ.


Далее

Александра Загряжская. «Завтрак с далмпатином».


техника: фотография
размер: 55х75
2008 г.
Для выставки «Арт-Манеж 2008″


Далее